Fin d’analyse : nouvelles traductions de trois textes de Sigmund Freud : « L’analyse finie et l’analyse infinie » ; « Constructions dans l’analyse », « La division du Ich dans le processus de défense ». Éditions érès, 2022.
L’ensemble de ces trois articles écrits à la fin de sa vie permet d’apercevoir tout à la fois la continuité du propos de Freud et les modifications profondes qu’il a introduites à l’égard des premières formulations de la psychanalyse. Ainsi au temps de la découverte de l’inconscient et de son élaboration, succède celui de la prise en compte de ses conséquences qu’elles soient d’ordre clinique ou d’ordre théorique. Des questions qui ne pouvaient pas être anticipées apparaissent : si une psychanalyse est possible et démontre ses effets, en quoi peut consister sa fin ? Sur quels critères la fonder ? Peut-on en attendre une unité, voire une harmonie du sujet avec lui-même ? Mais aussi : à quelles conditions une telle fin est-elle pensable ? Toutes ces questions conduisent Freud à examiner la valeur des résultats produits par la psychanalyse.
Les trois écrits de ce livre ont été rédigés à Vienne, puis à Londres, entre 1937 et 1938. Ils constituent l’ultime enseignement de Freud qui y jette ses dernières pensées au sujet de la fin de l’analyse. La traduction s’accompagne du texte original allemand, permettant au lecteur de se reporter aux concepts fondamentaux, tels que Freud lui-même les formule. Elle prend pour guide de lecture l’œuvre de Lacan, et s’efforce de faire entendre en français le poids du signifiant allemand, au point parfois de surprendre.
Traductions sous la responsabilité de Susanne HOMMEL avec le collectif de traducteurs Niels ADJIMAN, Susanne HOMMEL, Christine HYOT, Jérôme KIEFFER Michèle LABOUREUR, Brigitte LEHMANN, Nathalie MENIER, Patrick STOESSEL.